|
|
Premi Letterari :: Precedenti
Edizioni
1996
Giuria
Eugenio Borgna (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Ernesto Ferrero, Roberto Fertonani, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: ex – aequo, Francesco Guazzelli per di Soledades
1903 di A. Machado (Baroni Editore) e Nadia Fusini per Aurore d’autunno
di W. Stevens (Garzanti Editore).
Sezione poesia in dialetto e saggistica sulla poesia dialettale: Dante
Isella per Rabisch (Einaudi Editore), saggistica; Paolo Bertolani per
Avéi (Garzanti Editore), poesia in dialetto.
Conferenza
Ernesto Ferrero, I dialetti dall’archeologia dei ricordi alle nuove
frontiere letterarie
1997
Giuria
Eugenio Borgna (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Ernesto Ferrero, Roberto Fertonani, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Antonio Prete per L’ospitalità della
lingua (Manni Editore)
Sezione poesia di ispirazione religiosa e saggistica ad essa inerente:
Gianfranco Ravasi per La buona novella (Mondadori Editore), saggistica;
Giovanni Giudici per Empie stelle (Garzanti Editore), poesia.
Conferenza
Sergio Pautasso, Clemente Rebora e la poesia religiosa
1998
Giuria
Eugenio Borgna (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Ernesto Ferrero, Roberto Fertonani, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Giuseppe Bevilacqua per Poesie di Paul Celan (Mondadori
Editore, “I meridiani”)
Sezione poesia in rima: Silvio Raffo per Quel vuoto apparente (Edizioni
del Leone), poesia; Stefano dal Bianco per Tradire per amore (Pacini Fazzi
Editore), saggistica.
Conferenza
Giorgio Calcagno, Torna a fiorir la rima
1999
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Ernesto Ferrero, Roberto Fertonani, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Roberto Mussapi per North di Seamus Heaney (Mondadori
Editore)
Sezione sulla “presenza della città nella poesia contemporanea”:
Davide Rondoni per Il bar del tempo (Editrice Guanda)
Conferenza
Carlo Carena, La città nella poesia latina
Viene istituito il Premio “Marazza giovani”,
in collaborazione con l’Università del Piemonte Orientale
“Amedeo Avogadro” di Vercelli: i concorrenti si cimentano
nella traduzione di un testo poetico dalle lingue latina, greca, francese,
inglese.
2000
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Franco Contorbia, Ernesto Ferrero, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Agostino Lombardo per Macbeth di William Shakespeare
(Feltrinelli Editore)
Sezione sulla “presenza della campagna nella poesia contemporanea”:
ex aequo a Vito Giuliana per Mirabilia (Manni Editore), Bernardino Prella
per Animali (Moby Dick Edizioni), Maria Pia Quintavalla per Estranea (canzone)
(Manni Editore)
Conferenza
Franco Contorbia, Sinigaglia, Montale e il “sabià”
2001
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Franco Contorbia, Ernesto Ferrero, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Giuseppe E. Sansone per Poesia Catalana del Medioevo
(Interlinea Edizioni)
Sezione dedicata alla lirica d’amore: Andrea Margiotta per Diario
tra due estati (Edizioni L’Obliquo)
Conferenza
Giorgio Cusatelli, Roberto Fertonani: etica e filologia
2002
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Franco Contorbia, Ernesto Ferrero, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Ariodante Marianni per La scala a chiocciola di William
Butler Yeats (Rizzoli Editore, BUR)
Sezione sulla poesia dedicata al viaggio reale o immaginario: Edoardo
Zuccato per La vita in tram (Marcos y Marcos Editori)
Conferenza
Lorenzo Mondo, Fuori di casa. Gli scrittori di viaggio
A partire da quest’anno il poeta e il traduttore
vincitori del premio incontrano gli studenti dell’ITI “Leonardo
da Vinci” in un momento loro riservato.
2003
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Franco Contorbia, Ernesto Ferrero, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Massimo Bacigalupo per Beowulf di Seamus Heaney (Fazi
Editore) e Sara Barni per della vita le zampe di Friederike Mayröcker
(Donzelli Editore)
Conferenza
Tim Parks, Dire sempre una cosa diversa
2004
Giuria
Pier Luigi Pastore (presidente della Fondazione), Giorgio Calcagno, Carlo
Carena, Franco Contorbia, Ernesto Ferrero, Sergio Pautasso.
Premiati
Sezione traduzione: Fabio Scotto per Seguendo un fuoco
di Yves Bonnefoy (Crocetti Editore)
Sezione poesia: Alessandro Fo per Corpuscolo (Einaudi Editore)
Tavola rotonda
Ricordando Giorgio Calcagno, con Carlo Carena, Ernesto Ferrero, Lorenzo
Mondo, Sergio Pautasso.
2005
Decima edizione del Premio “Achille Marazza” di poesia e traduzione
poetica: vincono Edoardo Sanguineti e Franco Buffoni
Il premio nazionale “Achille Marazza” nacque
per ricordare la figura e l’opera di Achille Marazza (Borgomanero,
1894 – Suna di Verbania, 1967), protagonista illustre della Resistenza,
membro del CLN Alta Italia e poi ministro. Marazza fu anche persona di
spiccata sensibilità culturale, attenta al modo dei libri, dell’editoria
e delle biblioteche, nonché cultore di letteratura. Diede vita,
con disposizione testamentaria, alla biblioteca pubblica di Borgomanero.
Il premio a lui dedicato, nell’attuale formula rinnovata con una
sezione per opere edite di traduzione poetica ed una per libri di poesia,
ebbe la sua prima edizione nel 1996. Si impose subito all’attenzione
sia per la composizione della giuria, sia per l’entità del
premio, sia per la qualità degli autori partecipanti.
Ne tracciamo qui in breve i dati essenziali, anno per anno, ricordando
che ogni edizione è documentata più compiutamente da un
Quaderno che può essere richiesto alla Fondazione Marazza.
scarica il Comunicato stampa dell'ediz. 2005 in .DOC (168 KB)
scarica il verbale della giuria in .DOC (167 KB)
scarica il bando in .DOC (169 KB)
I quaderni del premio
Ogni anno la Fondazione Marazza pubblica un quaderno del premio, che
ne documenta l’edizione dell’anno precedente. Ciascun libretto
contiene il testo integrale della conferenza, il verbale della giuria
con le motivazioni dei libri premiati, notizie sui vincitori oppure sintesi
degli interventi da loro pronunciati in occasione della cerimonia conclusiva,
verbale della sezione “Marazza giovani”, alcune fotografie.
In copertina incisioni d’autore oppure tratte da antichi testi custoditi
nella biblioteca. L’insieme dei quaderni costituisce un’originale
e varia bibliotechina letteraria.
|
|